22 октября 1870 года в Воронеже в небогатой дворянской семье родился русский писатель Иван Алексеевич Бунин.
Детство его прошло в имении, среди природной красоты полей, неподалеку от города Елец Орловской губернии. Любовь к чтению мальчику привил гувернер - студент Московского университета Николай Ромашков. Первые прочитанные самостоятельно книги - «Одиссея» Гомера и сборник английских стихов.
Свои первые стихи Бунин написал в возрасте 17 лет, подражая Пушкину, Лермонтову и Надсону, творчеством которых восхищался. Через год был опубликован его сборник «Стихотворения». Он и стал началом его долгого творческого пути в литературе.
Современники считали его непревзойденным академистом в поэзии и достойным наследником поэтов пушкинской школы.
От первых поэтических бунинских сборников веяло академическим холодком и казалось, что они написаны зрелым человеком. Умеренность, некоторое высокомерие, выверенный слог, медицинская точность формулировок, очаровательные прозаизмы, сдержанная боль одиночества - вот ключи к бунинской лирике. Так родился его шедевр, пропитанный переживаниями человека «Одиночество», посвящённый одесскому художнику Петру Нилусу.
В 1901 году вышел бунинский сборник «Листопад», удостоенный Пушкинской премии. Столь подробной, сосредоточенной пейзажной лирики в те годы в русской поэзии не было. Одноименное стихотворение стало его поэтическим манифестом. Первые его строки много лет входят во все хрестоматии:
«Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Весёлой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной».
Бунин был не только талантливым писателем, но и прекрасным переводчиком. Он переводил поэзию Байрона, Теннисона и Лонгфелло, что обогатило его стиль и расширило кругозор.
В 1896 году сначала в «Орловском вестнике», а затем - отдельным изданием вышел бунинский перевод «Песни о Гайавате» Генри Уодсворта Лонгфелло. Бунин прочувствовал магическую мелодию лонгфелловского стиха, превратил экзотическую поэму в шедевр русской литературы. Гибкость его поэтической речи поразительна, как и умение выдержать ритм, не теряя сути непростых сюжетных ходов и укладывая в них непривычные для славянского уха имена. А самое удивительное, что он выдержал высокое напряжение стиха на протяжении всей длинной поэмы «с ее лесным благоуханьем». Музыка белого стиха завораживает:
«На горах Большой Равнины,
На вершине Красных Камней,
Там стоял Владыка Жизни,
Гитчи Манито могучий,
И с вершины Красных Камней
Созывал к себе народы,
Созывал людей отвсюду».
Вероятно, путь в поэзию для Ивана Алексеевича был предопределён семейной традицией. Среди его предков - одна из первых русских поэтесс Анна Петровна Бунина, которую великий баснописец Иван Андреевич Крылов называл «Русской Сапфо». Не говоря уж про основоположника романтизма в русской поэзии Василия Андреевича Жуковского, чьим биологическим отцом был помещик Афанасий Иванович Бунин.
В 1900 году в № 10 петербургского журнала «Жизнь» с подзаголовком «Картины из книги «Эпитафии»» был опубликован рассказ «Антоновские яблоки». В произведении, построенном как лирический монолог-воспоминание, присутствуют мотивы прощания с разоряющимися дворянскими гнёздами и уходящим в прошлое усадебным миром. Это почти очерки, ощущение, что нет никакого сюжета, но всё сказано. Ностальгия, тоска и острый вкус. Обостренное обоняние писателя помогло Бунину найти свой стиль в прозе, свою интонацию, вкус к скупой и точной фразе.
В 1909 году Бунин был удостоен звания почетного академика Петербургской Академии наук. Это признание свидетельствовало о его высоком литературном авторитете.
В своих произведениях Бунин умело изображал крестьянский быт и жизнь русского народа, показывая их внутреннюю силу и стойкость перед жизненными трудностями. В 1910 году вышла очень важная для автора и его судьбы повесть «Деревня». Это не тот Бунин, которого читают взахлеб. Тяжелая, даже жестокая повесть о горемыках, горькая история о вырождении деревни, о разрушении семьи. Здесь Бунин показал себя замечательным живописцем, мастером минорных тонов и как дотошным реалистом. У него была академическая репутация, а теперь проявилась и читательская любовь. Он вспоминал: «Популярность моя началась с того времени, когда я напечатал свою «Деревню». Это было начало целого ряда моих произведений, резко рисовавших русскую душу, её светлые и тёмные, часто трагические основы. В русской критике и среди русской интеллигенции, где, по причине незнания народа или политических соображений, народ почти всегда идеализировался, эти «беспощадные» произведения мои вызвали страстные враждебные отклики. В эти годы я чувствовал, как с каждым днем всё более крепнут мои литературные силы».
Писатель побывал во многих странах, включая Турцию, Египет, Сирию, что вдохновляло его на новые произведения.
Разгоралась Первая мировая война - и в воздухе витало предчувствие близкой катастрофы. Все это нашло отражение в бунинской прозе.
В 1915 году вышел рассказ «Господин из Сан-Франциско», ставший для творчества Бунина ключевым. Проза ритмически организованная, произведение с остротой притчевой фабулы - всё это редкость для творчества Бунина. Тем важнее этот рассказ.
Никто даже не запомнил имени состоятельного «господина из Сан-Франциско», который умер в путешествии, а жизнь вокруг продолжала течение и пароход «Атлантида» по-прежнему томился суетной жизнью громадного отеля со всеми удобствами. Бунин много путешествовал и знал, о чем пишет: «И опять мучительно извивалась и порою судорожно сталкивалась среди этой толпы, среди блеска огней, шелков, бриллиантов и обнаженных женских плеч, тонкая и гибкая пара нанятых влюбленных: грешно-скромная девушка с опущенными ресницами, с невинной прической, и рослый молодой человек с черными, как бы приклеенными волосами, бледный от пудры, в изящнейшей лакированной обуви, в узком, с длинными фалдами, фраке - красавец, похожий на огромную пиявку».
Бунин покинул Россию после Октябрьской революции 1917 года, поселился в Париже, где продолжил творить до конца своих дней.
В эмиграции Бунин – опытный путешественник - не потерял ни вдохновения, ни профессиональной сноровки. Несмотря на жизнь за границей, он всегда оставался привязанным к России, что отражалось в его произведениях, наполненных тоской по родине и воспоминаниями о былом. Творчество Бунина французского периода отмечено меланхоличными мотивами и тонким чувством утраченного времени, что делает его произведения уникальными и глубокими по содержанию.
В 1925 году выходит в свет первая бунинская сюжетная повесть без социальной подоплеки, привычной для русской литературы, «Митина любовь». Бунин здесь так точно и ясно открыл любовные переживания героя, что трудно ему не сопереживать.
В 1930 году отдельной книгой был издан единственный роман Бунина «Жизнь Арсеньева» - один из ключевых образцов бунинского стиля. Иногда его называют автобиографической «поэмой в прозе». Это огромная картина жизни человека, в которой проявился бунинский характер, внимательный к чувствам и инстинктам, избегающий громоздких социальных и философских построений. Детство, юность, первые шаги в литературе, влюбленности, постижение мира, учеба – настоящее воспитание чувств на фоне изысканно и бегло описанной природы.
Иван Алексеевич Бунин - первый русский писатель, удостоенный Нобелевской премии по литературе (в 1933 году) с формулировкой «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
В 1937-1944 гг. писатель работал над одной из самых известных своих книг - сборником новелл о любви "Темные аллеи", где каждая история - это драма переживаний. Но есть там и другое - тонкое чувство меры, литературная гармония, проза, в которой над каждой паузой между словами можно размышлять часами. Рассказы там есть, без преувеличений, гениальные.
Он страстно, остро и отчётливо любил жизнь, умело передавал её через слово, делая образы живыми и осязаемыми; мучился оттого, что она уходит, с каждой секундой исчезает то прекрасное, что человеку дано увидеть и пережить всей душой. Нестерпимая горечь овладевали им оттого, что невозможно остановить равномерный и равнодушный уход жизни.
У него никогда не было ни богатых родовых усадеб, ни слуг, ни собственных садов с антоновскими яблоками. На пропитание, на путешествия, на скромные съемные квартиры Бунин зарабатывал только собственным пером. Он отлично знал, что хорошая проза писателя не кормит, а ничего другого, кроме хорошей прозы, он писать не умел. Проза Бунина парадоксальна – одновременно невероятно чувствительная и при этом холодная, страстная и сухая, лиричная и резкая.
За запятую, за неправильно выбранное слово готов был проклясть в гневе. В том числе самого себя. Из тома собственного собрания сочинений вырывал страницы, перечеркивал абзацы и грозил редакторам и потомкам: «Все зачеркнутое нигде не перепечатывать».
Бунин считал, что искусство литературы должно стремиться к красоте, и эту идею он старался воплотить во всех своих произведениях. Ничего выше литературы для него в жизни не было. Мастер слова и тонкий знаток русского языка, Бунин старался передать каждую деталь в своих произведениях, описывая природу, людей и события с поразительной точностью.
Бунину были даны тончайшие органы чувств. Он с невероятной силой чувствовал жизнь и красоту окружающего мира, все его краски, виды, запахи, дуновения, чувства: ветер, запах полыни и летней сирени, ковыля и хлеба, яблок и апельсиновой корки, моря и мокрого снега, запах дождя и распаханной земли, тёплый запах конюшни и воспоминание о запахе лайковой перчатки.
Многие литературные критики считают Бунина одним из лучших стилистов русской литературы, отмечая его мастерство слова и внимание к мелочам.
Его письма и дневники дают современным исследователям богатый материал для изучения его личности и мировоззрения, помогая глубже понять творчество писателя.
Его литературное наследие вызывает восхищение у читателей и критиков, продолжает жить, влияя на мировую литературу.
Татьяна Анатольевна Лычагина, заведующий отделом обслуживания
в Резиденции Президента Республики Беларусь и Исполнительном комитете СНГ
Представляем подборку его знаковых произведений, а также книг, которые раскроют малоизвестные стороны писателя.





